Kengan Omega · review
Kengan Omega is a sequel that is somewhat inferior to the first part, but it still has interesting things in it. So far, this work has been very similar to its first part, but without that great emotion or feeling of novelty. It seems like something like an average sequel to a Hollywood movie that is not bad but that always remains in the shadow of the first film. That said, I admit my hypocrisy in giving it an 8 because I simply like the fights in this work. I find the art and choreography of the fights very interesting (no matter how unrealistic theyare). The fights seem to me to be something like a more down-to-earth version of Baki. Anyway, my review is simple because this is a simple work, the only point that really bothered me for a while was that this work was not translated into my native language, in this case Portuguese, and that's why it took me longer to read it. I had to read a part in Spanish, a part in English and a part in Korean until I reached a point where I decided to wait for the release in my native language to be able to continue. At that point, years had passed, much of this is due to the fact that in Brazil this work is not famous (at least not yet), people think that the work Kengan ends in Kengan Ashura.
=================================================================================================================Versão em Português=====================================
Kengan Omega para mim é uma sequencia um tanto quando inferior a primeira parte porem ainda tem coisas interessantes nela. Até o momento em que li, essa obra esta sendo bem similar a sua primeira parte porem sem aquela grande emoção ou o sentimento de novidade, parece algo como uma sequencia mediana de um filme de hollywood que não é ruim mas que sempre fica na sombra do primeiro filme. Dito isso, assumo minha hipocrisia em dar uma nota 8 pois eu simplesmente gosto das lutas dessa obra, acho muito interessante as artes e coreografias das lutas (por mais irrealistas que sejam), as lutas pra mim parecem ser algo como uma versão mais pé no chão de Baki. Enfim, minha review é simples pois essa é uma obra simples, único ponto que de fato me incomodou por um tempo foi que essa obra não era traduzida para o meu idioma de nascença, no caso o português e por isso eu demorava mais tempo pra ler, tive que ler uma parte em espanhol, uma parte em inglês e uma parte em coreano até chegar um ponto que decidi esperar o lançamento na minha língua nativa para poder continuar, nesse ponto se passaram anos, muito disso se deve pelo fato de que no Brasil essa obra não é famosa (ao menos não até o momento), a galera acha que a obra Kengan acaba no Kengan Ashura.